Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.
这些是他最严厉地批判过书。
Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.
这些是他最严厉地批判过书。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐船大会,他们
工作也不可能比现
做得更认真了。
Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.
如果敌人胆敢来我们一定严惩不贷。
Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.
敌人胆敢来,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎
。
Un quatrième Américain aurait été sévèrement blessé durant l'attaque.
击事件发生时,据报有第四个美国人严重受伤。
Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.
现正
采取措施,加重针对青少年所
罪行
刑事责任。
Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.
她政府也对与毒品有关
罪分子适用严厉
惩罚。
Mais proportionnellement nous constituons le pays le plus sévèrement touché.
但从比例上说,我们是受灾最严重国家。
Les ONG et les organismes gouvernementaux responsables ont sévèrement critiqué le plan.
此项计划受到了非政府组织以及主管政府机构严厉批评。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。
De même la corruption et le trafic aux frontières devaient être sévèrement punis.
也应严惩边境地区腐败和贩运行为。
Ces attaques et autres actes du même genre doivent être sévèrement condamnés.
这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。
En outre, nos déplacements, même dans Bagdad, en ont été sévèrement réduits.
此外,我们行动——即使
巴格达城内
行动----受到严格限制。
Un policier a été sorti de la maison et sévèrement battu, notamment avec des machettes.
一名警察被带到屋外,遭到痛打,包括用大砍刀。
Les affrontements à Gaza compliquent sévèrement l'application de la Feuille de route.
加沙冲突使路线图
执行变得非常复杂。
Au Royaume-Uni, l'importation, l'exportation et le transit des armes et des munitions sont sévèrement réglementés.
英国,武器和弹药
进口、出口和转运都受到严格管制。
Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.
还报道,这次
击中几间房屋被摧毁,两所清真寺遭严重毁坏。
L'opinion publique mondiale a jugé les gouvernements encore plus sévèrement que l'Organisation.
民意抽样调查中,各国政府得到
评定结果甚至低于联合国。
Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.
严重残疾人就是最明显
例子。
Si un réseau de trafiquants est identifié à Singapour, il sera sanctionné sévèrement.
我们会果断地采取强硬行动,打击新加坡境内运作
贩卖人口网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false